-
1 разложить по полочкам
разг.sort out, classify smth.; arrange smth. on shelves; find the corresponding shelf for smth.Всё было перемешано в этом человеке - высокое и низкое, дурное и хорошее, настоящее и поддельное. И так невыносимо трудно было Володе разложить на соответствующие полочки это "разное" в Цветкове, что с "итогами" тут решительно ничего не вышло. (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — Everything was mixed up in this man: the lofty and the base, the good and the bad, the real and the sham. Finding the corresponding little shelf for all the different things in Tsvetkov was so hopelessly difficult that Volodya gave up.
Ещё ничего не успели разложить по полочкам, рассортировать и классифицировать. Всё было в куче, как в зале ожидания. (Б. Васильев, Летят мои кони...) — Nothing as yet had been arranged on shelves, sorted out or classified. Everything lay in one pile as in a waiting room...
Русско-английский фразеологический словарь > разложить по полочкам
-
2 разложить по полочкам
[VP; subj: human; obj: материал, явления, идеи, often всё]=====⇒ to arrange sth. according to a well-thought-out system, in strict order:- X arranged Y systematically.♦ Каким образом мы, пол года назад употреблявшие слово "футуризм" лишь в виде бранной клички, не только нацепили её на себя, но даже отрицали за кем бы то ни было право пользоваться этим ярлыком? Сыграла ли тут роль статья Брюсова в "Русской мысли", где он... разложил по полкам весь оказавшийся у него в руках, ешё немногочисленный к тому времени материал наших сборников?.. (Лившиц 1). How was it that we, who six months before had used the word "Futurism" only as a term of abuse, had not only appropriated it for ourselves, but denied anyone [else] the right to use the label? Had Briusov's article in Russian Thought played a role in the matter? In the article Briusov...had categorized all the material in our miscellanies (which was not very much)... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > разложить по полочкам
-
3 разложить по полочкам
Colloquial: unscramble (упорядочить, разъяснить)Универсальный русско-английский словарь > разложить по полочкам
-
4 разложить по полочкам
vliter. einkästeln (классифицировать)Универсальный русско-немецкий словарь > разложить по полочкам
-
5 разложить по полочкам
-
6 попробуем все разложить по полочкам
разг. essayons de sérier les problèmesРусско-французский словарь бизнесмена > попробуем все разложить по полочкам
-
7 попробуем все разложить по полочкам
vDictionnaire russe-français universel > попробуем все разложить по полочкам
-
8 ПОЛОЧКАМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОЛОЧКАМ
-
9 РАЗЛОЖИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАЗЛОЖИТЬ
-
10 разложить по полкам
[VP; subj: human; obj: материал, явления, идеи, often всё]=====⇒ to arrange sth. according to a well-thought-out system, in strict order:- X arranged Y systematically.♦ Каким образом мы, пол года назад употреблявшие слово "футуризм" лишь в виде бранной клички, не только нацепили её на себя, но даже отрицали за кем бы то ни было право пользоваться этим ярлыком? Сыграла ли тут роль статья Брюсова в "Русской мысли", где он... разложил по полкам весь оказавшийся у него в руках, ешё немногочисленный к тому времени материал наших сборников?.. (Лившиц 1). How was it that we, who six months before had used the word "Futurism" only as a term of abuse, had not only appropriated it for ourselves, but denied anyone [else] the right to use the label? Had Briusov's article in Russian Thought played a role in the matter? In the article Briusov...had categorized all the material in our miscellanies (which was not very much)... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > разложить по полкам
-
11 разложить
-
12 раскладывать по полочкам
[VP; subj: human; obj: материал, явления, идеи, often всё]=====⇒ to arrange sth. according to a well-thought-out system, in strict order:- X arranged Y systematically.♦ Каким образом мы, пол года назад употреблявшие слово "футуризм" лишь в виде бранной клички, не только нацепили её на себя, но даже отрицали за кем бы то ни было право пользоваться этим ярлыком? Сыграла ли тут роль статья Брюсова в "Русской мысли", где он... разложил по полкам весь оказавшийся у него в руках, ешё немногочисленный к тому времени материал наших сборников?.. (Лившиц 1). How was it that we, who six months before had used the word "Futurism" only as a term of abuse, had not only appropriated it for ourselves, but denied anyone [else] the right to use the label? Had Briusov's article in Russian Thought played a role in the matter? In the article Briusov...had categorized all the material in our miscellanies (which was not very much)... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > раскладывать по полочкам
-
13 он не мог разобраться в своих мыслях и разложить их по полочкам
Универсальный русско-английский словарь > он не мог разобраться в своих мыслях и разложить их по полочкам
-
14 полочка
-
15 П-314
РАСКЛАДЫВАТЬ/РАЗЛОЖИТЬ ПО ПОЛОЧКАМ (ПО ПОЛКАМ) что coll VP subj: human obj: материал, явления, идеи, often всё) to arrange sth. according to a well-thought-out system, in strict orderX разложил Y по полочкам - X organized (categorized) YX sorted Y out X put Y in order X arranged Y systematically.Каким образом мы, полгода назад употреблявшие слово «футуризм» лишь в виде бранной клички, не только нацепили её на себя, но даже отрицали за кем бы то ни было право пользоваться этим ярлыком? Сыграла ли тут роль статья Брюсова в «Русской мысли», где он... разложил по полкам весь оказавшийся у него в руках, ещё немногочисленный к тому времени материал наших сборников?.. (Лившиц 1). How was it that we, who six months before had used the word "Futurism" only as a term of abuse, had not only appropriated it for ourselves, but denied anyone (else) the right to use the label? Had Briusov's article in Russian Thought played a role in the matter? In the article Briusov...had categorized all the material in our miscellanies (which was not very much)... (1a). -
16 раскладывать по полкам
[VP; subj: human; obj: материал, явления, идеи, often всё]=====⇒ to arrange sth. according to a well-thought-out system, in strict order:- X arranged Y systematically.♦ Каким образом мы, пол года назад употреблявшие слово "футуризм" лишь в виде бранной клички, не только нацепили её на себя, но даже отрицали за кем бы то ни было право пользоваться этим ярлыком? Сыграла ли тут роль статья Брюсова в "Русской мысли", где он... разложил по полкам весь оказавшийся у него в руках, ешё немногочисленный к тому времени материал наших сборников?.. (Лившиц 1). How was it that we, who six months before had used the word "Futurism" only as a term of abuse, had not only appropriated it for ourselves, but denied anyone [else] the right to use the label? Had Briusov's article in Russian Thought played a role in the matter? In the article Briusov...had categorized all the material in our miscellanies (which was not very much)... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > раскладывать по полкам
-
17 полочка
mensola ж., piccolo ripiano м.••разложить всё по полочкам — catalogare tutto, classificare tutto
* * *ж. уменьш.разложить по по́лочкам перен. — fare l'inventario di qualità e difetti di qc, qd; vivisezionare vt
* * *ngener. mensola -
18 раскладывать
(что-л.)несовер. - раскладывать; совер. - разложить1) put (каждый предмет на место); put away; lay2) lay/spread out, display3) (о палатке, костре)set up; make, light, build (костер)4) ( распределять)apportion; distribute••раскладывать по полочкам — to organize, to categorize, to sort smth.out
-
19 полочка
ж уменыи. к полкаIIф разложить всё по полочкам мураттаб ва ҷо ба ҷо гузоштан
См. также в других словарях:
разложить по полочкам — привести в систему, разнести по рубрикам, классифицировать, разобрать, рассортировать, систематизировать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Разложить по полочкам — что. Разг. Экспрес. 1. Навести порядок в чём либо. Для Антонины Ивановны дни стали просто мелькать. У неё появилось столько забот! Наконец то она решила добраться до своего хозяйства, которое лежало запакованным в кладовке… А ведь при муже у неё… … Фразеологический словарь русского литературного языка
разложить по полочкам — что Проанализировать, досконально разобрать какую л. мысль, соображение, ситуацию и т.п … Словарь многих выражений
разложить — ложу/, ло/жишь; разло/женный; жен, а, о; св. см. тж. раскладывать, раскладываться, разложение, разлагать, разлагаться … Словарь многих выражений
Раскладывать/ разложить по полочкам — что. Разг. Объяснять, обсуждать что л. с излишним педантизмом, упрощая суть дела и исходя из привычных стереотипов, стандартов. Ф 2, 118; НСЗ 70; Мокиенко 2003, 80 … Большой словарь русских поговорок
разложить — ложу, ложишь; разложенный; жен, а, о; св. что. 1. (нсв. раскладывать). Разместить, положить отдельно одно от другого. Р. по столам и стульям. Р. вещи по полкам. // Положить отдельно составные части чего л. в определённом порядке или согласно… … Энциклопедический словарь
Раскладывать по полочкам — что. РАЗЛОЖИТЬ ПО ПОЛОЧКАМ что. Разг. Экспрес. С излишним педантизмом, упрощая суть дела, обсуждать что либо по привычным стандартам. Ольга с неудовольствием посмотрела на мужа. Её раздражала привычка Виктора каждую, пусть даже самую бредовую,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
систематизировать — классифицировать, группировать, сгруппировать, сгруппировывать, разнести по рубрикам, схематизировать, разносить по рубрикам, разложить по полочкам, раскладывать по полочкам, привести в систему, приводить в систему Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
рассортировать — См … Словарь синонимов
Теория волн Эллиотта — (Elliott Wave Theory) Теория волн Эллиотта это математическая теория об изменении поведения общества или финансовых рынков Все о волновой теории Эллиотта: видео, книги, статьи о теории волн, информация о советниках и индикаторах волн Эллиотта… … Энциклопедия инвестора
классифицировать — См … Словарь синонимов